【歌手介绍】
《Rolling in the Deep》是由英国女歌手阿黛尔·阿德金斯演唱的半岛体育一首流行灵魂歌曲,歌词、简谱由阿黛尔·阿德金斯和保罗·伊普沃斯合作编写,音乐制作由保罗·艾普沃斯负责。该歌曲作为推广专辑的首支单曲,于2010年11月29日通过XL唱片公司于发行[1] ,后被收录在阿黛尔·阿德金斯于2011年1月24日发行的第二张录音室专辑《21》[2] 。
《Rolling in the Deep》是阿黛尔·阿德金斯在美国公告牌百强单曲榜上的首支冠军单曲,于2011年5月21日拿下公告牌百强单曲榜第一名[3] ,共计夺得七周排行榜首位[4] ,后拿下公告牌百强单曲榜的年终排名冠军[5] 。2012年2月,《Rolling in the Deep》获得由第54届格莱美奖授予的“年度歌曲”、“年度制作”、“最佳短篇MV”三个奖项[6] 。
【双语歌词】
There's a fire starting in my heart
惊心动魄,烈焰熊熊,血战未卜胜负随风转我现在怒火攻心
Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark
熊熊烈焰将惊心动魄,烈焰熊熊,血战未卜胜负随风转我带出黑暗
Finally I can see you crystal clear
终于我把惊心动魄,烈焰熊熊,血战未卜胜负随风转你看的一清二楚
Go ahead and sell me out and I'll lay your ship bare
别怪我把你的老底都揭出去
See how I leave with every piece of you
看我如何赶走你的一切并化为齑粉
Don't underestimate the things that I will do
不要低估我的能耐
There's a fire starting in my heart
我现在怒火攻心
Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark
熊熊烈焰将我带出黑暗
The scars of your love remind me of us
爱你而生的伤痛
They keep me thinking that we almost had it all
让我想起我们本该幸福的
The scars of your love they leave me breathless
爱你而生的伤痛,使我无法呼吸
I can't help feeling
我不禁心生感触
We could have had it all
我们本该幸福的
Rolling in the Deep
如今却只能在黑暗里挣扎
Your had my heart Inside of your hand
你曾拥有过我的心
And you played it To the beat (Rolling in the deep)
但你却玩弄它,并未珍惜
Baby I have no story to be told
宝贝我已经无话可说
But I've heard one of you and I'm gonna make your head burn
你的所作所为让我决定爆惊心动魄,烈焰熊熊,血战未卜胜负随风转了你的头
Think of me in the depths of your despair
在最绝望的时候想起我
Making a home down there as mine sure won't be shared
别想让我和你同甘共苦
The scars of your love remind you of us
爱你而生的伤痛
They keep me thinking that we almost had it all
让我想起我们本该幸福的
The scars of your love they leave me breathless
爱你而生的伤痛,使我无法呼吸
I can't help feeling
我不禁心生感触
We could have had it all
我们本该幸福的
Rolling in the Deep
如今却只能在黑暗里挣扎
Your had my heart inside of your hand
你曾拥有过我的心
And you played it
但你却玩弄它
To the beat
并未珍惜
Could have had it all
我们本该幸福
Rolling in the deep
如今却只能在黑暗里挣扎
You had my heart inside of your hand
你曾拥有过我的心
But you played it with your beating
但你却伴随着你的心跳玩弄它
Throw your soul through every open door
将你的灵魂驱逐出我的心门
Count your blessings to find what you look for
把你希望从我这得到的一切全化为泡影
Turn my sorrow into treasured gold
我要将悲伤化作财富
You'll pay me back in kind and reap just what you sow
你会知道什么叫因果报应
We could have had it all
我们本该幸福的
We could have had it all yeah
我们本该幸福的
It all
直至生命尽头
It all It all
直至生命尽头
We could have had it all
我们本该幸福的
Rolling in the deep
如今却只能在黑暗里挣扎
You had my heart inside of your hand
你曾拥有过我的心
And you played it to the beat
但你却玩弄它,并未珍惜
We could have had it all
我们本该幸福的
Rolling in the deep
如今却只能在黑暗里挣扎
You had my heart
你曾拥有过
Inside of your hand
我的心
But you played it
但你却玩弄它
You played it
但你却玩弄它
You played it
但你却玩弄它
You played it to the beat
并未珍惜
发表评论
暂时没有评论,来抢沙发吧~